Chương 33
Tokugen
Numataka nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ rồi đi đi lại lại vô
cùng bực
bội. Vẫn chưa nhận được tin tức gì từ đối tác của ông ta, North Dakota.
Mấy thằng
Mỹ chết tiệt, chẳng đúng giờ chút nào!
Đáng nhẽ
ông ta đã chủ động gọi cho Dakota nhưng lại không có số điện thoại.
Numataka
không thích làm việc theo kiểu này chút nào, và không muốn bị phụ
thuộc vào
bất cứ ai trong công việc. Ngay từ đầu ông ta đã nghi ngờ rằng những
cuộc gọi
của North Dakota có thể chỉ là một trò lừa bịp - có thể một đối thủ cạnh
tranh người
Nhật đang cố ý chơi khăm. Giờ đây, những ý nghĩ đó lại quay trở lại
trong tâm
trí. Numataka cảm thấy cần có thêm nhiều thông tin hơn nữa.
Ông ta lao
ra khỏi phòng rồi rẽ trái đi xuống đại sảnh của công ty Numatech. Thấy
chủ tịch đi
qua, mấy nhân viên liền cúi đầu chào. Numataka biết rằng những nhân
viên đó
thực sự tôn trọng và quý mến ông mặc dù hình thức cúi đầu chào chỉ là một
cử chỉ xã
giao không hơn không kém.
được kiểm
soát bằng một chương trình phần mềm chạy trên hệ máy chủ Corenco
2000, đây
là một máy chủ có khả năng đồng thời kết nối với 12 đường dây điện
thoại khác
nhau.
Người phụ
nữ trực máy dù đang rất bận nhưng vẫn đứng dậy, cúi chào khi thấy
Numataka đi
vào.
- Ngồi đi!
- Ông nói nhanh.
Cô ta liền
ngoan ngoãn ngồi xuống.
- Hôm nay
tôi có nhận được một cuộc gọi vào khoảng 4 giờ 45 phút tới máy điện
thoại của
tôi. Cô có thể kiểm tra xem cuộc gọi đó từ đâu đến không - Numataka tự
trách mình
sao không hỏi việc này sớm hơn.
Người phụ
trách phòng máy tỏ vẻ sợ sệt.
- Thưa ông,
chúng ta không lưu lại thông tin về người gọi trên máy chủ. Nhưng nếu ông can
tôi sẽ liên hệ ngay với công ty điện thoại. Tôi chắc chắn họ sẽ giúp được
chúng ta.
Numataka
không hề nghi ngờ việc công ty điện thoại sẽ đồng ý giúp đỡ. Trong thời
đại kỹ
thuật số này, vấn đề bảo mật thông tin xem ra đã chỉ còn là chuyện của ngày
xửa ngày
xưa. Họ luôn luôn ghi chép lại tất cả các thông tin. Các công ty điện thoại
có thể nói
cho bạn biết một cách chính xác ai đã gọi cho bạn và cuộc gọi đó kéo dài
trong bao
lâu.
- Cô hãy
làm đi - Ông ra lệnh.
- Có thông
tin thì báo tôi ngay.
Chương 34 & 35
Susan ngồi
một mình tại Node 3 chờ đợi kết quả tìm kiếm của Tracer. Trước đó
một lát,
Hale vừa quyết định ra ngoài để hít thở không khí trong lành. Không có
anh ta cô
cảm thấy thật dễ chịu.
Nhưng thật
kỳ quặc, chính sự vắng vẻ lúc này tại Node 3 như sắp biến nó thành
một nhà
thương điên. Susan cứ thắc mắc mãi về mối quan hệ mà cô vừa biết giữa
Tankado và
Hale.
"Thế
ai giám sát các giám sát viên". Cô tự nhắc lại. Lời trích này cứ lởn vởn
mãi
trong đầu
cô. Susan cố tống khứ nó khỏi tâm trí mình.
Cô lại
hướng suy nghĩ của mình về David, hi vọng rằng anh sẽ bình an vô sự. Cô
vẫn khó có
thể tin được giờ này anh đang ở mãi tận Tây Ban Nha. Càng sớm tìm
thấy mật
khẩu và kết thúc chuyện này sớm bao nhiêu thì sẽ càng tốt bấy nhiêu.
Susan hoàn
toàn không thể ước lượng được cô đã ngồi ở đây bao lâu để chờ đợi kết
quả tìm
kiếm của Tracer. Hai giờ đồng hồ? hay là ba nhỉ? Cô đưa mắt nhìn toàn bộ
trung tâm,
bây giờ Crypto hoàn toàn vắng lặng, cô chờ một tiếng bíp sẽ phát ra từ
chiếc máy
vi tính của mình nhưng vô vọng. Không gian xung quanh hoàn toàn im
ắng. Phía
bên ngoài kia, mặt trời mùa hè đã sắp lặn. Trên trần nhà những chiếc
bóng đèn
huỳnh quang đã được bật lên tự bao giờ. Susan thực sự hiểu rằng cô
không còn
nhiều thời gian nữa.
Cô nhăn mặt
khi quay lại nhìn chiếc máy vi tính.
- Nhanh nữa
lên nào - Cô càu nhàu - Mày đã ngốn của tao quá nhiều thời gian rồi
đấy!
Cô di chuột
và bấm để hiển thị cửa sổ trạng tháị của chương trình Tracer.
- Không
biết máy đã chạy được bao lâu rồi?
Cửa sổ
trạng thái đã hiển thị - Susan có thể trông thấy một chiếc đồng hồ giống hệt
như trong
chương trình TRANSLTR, nhìn vào đó cô có thể nắm được chương trình
đã được
chạy trong bao lâu. Cô dán mắt vào màn hình hy vọng sẽ biết được bao
nhiêu thời
gian đã trôi qua, nhưng những thứ hiện ra trên màn hình như làm tứn cô
ngừng đập.
TRACER
ABORTED (Chương trình đã ngừng chạy) - Tracer đã ngưng chạy! - Cô
như nghẹt
thở. - Tại sao thế này?
Quá sợ hãi,
Susan nhìn chằm chằm vào màn hình, cố gắng tìm kiếm xem liệu có
một lệnh bị
lỗi đã được nhập hay không, có thể chính nó đã khiến cho Tracer
ngưng hoạt
động. Nhưng những cố gắng của cô hoàn toàn vô hiệu. Có vẻ như
chương
trình đã tự động tắt Susan hiểu rằng chuyện này chỉ có thể do một nguyên
nhân duy
nhất - chính chương trình của cô đã bị lỗi lập trình.
Susan coi
những lỗi lập trình là một trong những vấn đề đau đau nhất trong các
chương
trình máy tính. Do các máy vi tính luôn tuân theo một trật tự hoạt động
chính xác
tuyệt đối, chỉ cần một lỗi rất nhỏ trong khi lập trình cũng có thể sẽ làm
hỏng toàn
bộ chương trình. Các lỗi cú pháp chẳng hạn - ví dụ như khi lập trình viên
chỉ cần sử
dụng nhầm dấu phẩy thay cho dấu chấm - có thể khiến cho toàn bộ
chương
trình sụp đổ. Susan biết từ "lỗi " (bug) trong lĩnh vực công nghệ
thông tin
có nguồn
gốc khá ly kì.
Nó bắt
nguồn từ một trục trặc xảy ra với chiếc máy vi tính đầu tiên trên thế giới -
chiếc Mark
1- chiếc máy này được làm ra vào năm 1944 tại phòng thí nghiệm của
Đại học
Harvard, nó có kích cỡ bằng cả một căn phòng với chằng chịt các bảng
mạch cơ
điện. Đột nhiên một hôm chiếc máy này chạy rất chập chờn, không ai hiểu
nguyên nhân
tại sao. Sau nhiều giờ tìm kiếm một nhân viên trong và gây ra hiện
tượng đoản
mạch. Từ đó trở đi, những hiện tượng kiểu đó thường được gọi là lỗi
(bug).
- Mình
không đủ thời gian để giải quyết vấn đề này! - Susan bực bội. Tìm kiếm một
lỗi bất kỳ
trong một chương trình máy tính có thể phải mất đến mấy ngày. Sẽ phải
xới tung
hàng ngàn lệnh của chương trình để tìm một sai sót có thể là rất nhỏ - Việc
này tương
tự như việc tìm một lỗi in ấn của một cuốn từ điển bách khoa toàn thư.
Susan hiểu
mình không còn lựa chọn nào nữa, chỉ còn cách cho Tracer chạy lại từ
đầu. Cô
cũng biết chắc chương trình sẽ gặp phải lỗi đó một lần nữa và sẽ lại tiếp
tục ngưng
hoạt động. Nhưng việc sửa lỗi lập trình cho Tracer sẽ cần rất nhiều thời
gian, mà
thứ đó thì cả cô và sếp đều không có vào lúc này.
Nhưng ngay
khi Susan nhìn lại Tracer một lần nữa, thắc mắc không hiểu nó đã bị
lỗi gì thì
cô chợt cảm thấy có cái gì đó không bình thường. Tháng trước chính cô đã
từng chạy
chương trình này mà đâu có gặp trục trặc nào. Tại sao hôm nay đột nhiên
nó lại dở
chứng như vậy? Đang hoang mang, chợt một câu nói trước đây của Strathmore chợt
vang lên trong
đầu cô.
"Susan này, tôi đã thử tự mình gửi chương trình Tracer nhưng những số
liệu nó
truyền về hoàn toàn vô nghĩa".
Susan nhớ
lại. Những số liệu nó truyền về… Cô đưa tay lên gõ đầu mình, liệu có
thể hay
không? Số liệu nó truyền về ư?
Nếu như
Strathmore đã từng nhận được số liệu từ Tracer thì rõ ràng là lúc đó
chương
trình vẫn hoạt động tốt. Những số liệu mà ông ấy nhận được vô nghĩa có
thể là do
ông ấy đã nhập không chính xác các chuỗi ký tự cần tìm kiếm, cô phán
đoán. Nhưng
hiển nhiên là chương trình vẫn hoạt động.
Susan ngay
lập tức nhớ ra rằng có thể còn có một cách giải thích khác cho trục trặc
xảy đến với
chương trình tìm kiếm của cô.
Những lỗi
lập trình không phải là nguyên nhân duy nhất khiến các chương trình
máy tính
ngưng hoạt động. Đôi khi còn có những tác nhân bên ngoài nữa - nguồn
điện, bụi
bám vào bảng mạch điện tử, dây cáp bị lỗi. Từ trước đến nay, do các thiết
bị phần
cứng ở Node 3 hoạt động rất ổn định nên Susan chưa hề bao giờ nghĩ rằng
chuyện đó
có thể xảy ra.
Susan đứng
dậy và sải bước thật nhanh ngang qua Node 3 đến chỗ có đặt một cái
giá sách
lớn toàn các cuốn sổ tay hỗ trợ kỹ thuật.
Cô vội lấy
xuống một cuốn có tên gọi SYS-OP và bắt đầu tìm kiếm.
Dường như
cô đã phát hiện ra thứ mình cần tìm, cô liền mang cuốn sổ tay đến chỗ
máy vi tính
của mình và gõ một vài dòng lệnh. Tiếp theo cô chỉ còn việc ngồi chờ
máy vi tính
tìm kiếm lại tất cả các lệnh đã được thực hiện trên máy trong suốt ba
giờ qua.
Susan hi vọng máy sẽ tìm ra được những tác động từ bên ngoài - một lệnh
ngừng chạy
phát ra do trục trặc về nguồn điện hay do lỗi của con chíp nào đó chẳng
hạn.
Một vài
giây sau, máy vi tính của Susan kêu bíp một tiếng. Tìm cô như đập nhanh
hơn. Cô nín
thở nhìn lên màn hình.
ERROR CODE
22 (LỖI 22) Susan cảm thấy có một tia hi vọng. Một tin tốt lành
đây. Việc
máy tính tìm ra một mã lỗi có nghĩa là Tracer vẫn ổn. Quá trình tìm kiễm
của phần
mềm rõ ràng đã bị cắt ngang bởi một trục trặc từ bên ngoài, chắc chắn nếu
được phát
hiện và khắc phục nó sẽ không lặp lại nữa.
LỖI 22 à?
Susan đánh vật với bản thân cố gắng nhớ xem đây là lỗi gì. Các lỗi về phần cứng
rất hiếm khi xảy ra ở Node 3 do vậy việc này quá khó khăn. Các ngón
tay của
Susan lại lướt thoăn thoắt trên các trang của cuốn sổ tay tìm kiếm phần
danh sách
các mã lỗi.
19: HỎNG Ổ
CỨNG 20: CHƯƠNG TRÌNH KHÔNG TƯƠNG THÍCH Khi tìm
được mã lỗi
22 cô bỗng nhiên dừng lại, mắt nhìn đăm đăm một hồi lâu. Hoàn toàn
mất phương
hướng, cô kiểm tra lại màn hình cho chắc chắn.
ERROR CODE
22 (LỖI 22) Susan nhăn mặt quay trở lại nhìn vào cuốn SYS-OP.
Cô không
hiểu mình đang nhìn thấy cái gì nữa. Cuốn sổ tay đơn giản chỉ ghi một
dòng:
22: NGƯNG
HOẠT ĐỘNG DO THAO TÁC BẰNG TAY
Chương 35
Becker nhìn Rocio chằm chằm, anh hoàn toàn bị sốc.
- Cô đã bán
cái nhẫn rồi sao?
Cô ta gật
đầu, mái tóc đỏ đổ xoà xuống vai.
Becker
không muốn tin chuyện này là có thực.
- Pero…
Nhưng… Cô nàng nhún vai rồi nói bằng tiếng Tây Ban Nha:
- Cho một
con bé ở gần công viên.
Becker cảm
thấy chân anh mềm ra như sắp khuỵ đến nơi.
- Không thể
nào!
Rocio nở một
nụ cười ướt át rồi chỉ về phía gã người Đức:
- Ông ta
muốn giữ chiếc nhẫn ấy nhưng tôi bảo không nên. Tôi mang trong lòng
dòng máu
Gitana, dòng máu của dân Gypsy; những người Gitana như chúng tôi
luôn có mái
tóc đỏ và rất mê tín. Một chiếc nhẫn từ tay một kẻ sắp chết chắc chắn
sẽ chẳng
mang lại điều tốt lành nào.
- Thế cô có
biết cô gái đó không - Becker xen vào.
Rocio cong
đôi lông mày.
- Anh cần
chiếc nhẫn đó đến thế sao?
Becker gật
đầu lạnh lùng:
- Cô đã bán
nó cho ai?
Gã béo
người Đức ngơ ngác ngồi trên giường. Buổi tối lãng mạn của gã thế là đi
tong, và rõ
ràng là hắn không tài nào hiểu nổi họ đang nói gì với nhau. Gã hỏi vẻ sợ
sệt:
- Chuyện gì
đang xảy ra vậy? Becker không thèm để ý
đến hắn.
- Thực ra
tôi không bán nó - Rocio nói - Tôi đã thử ra giá, nhưng cô gái đó chỉ là
một đứa trẻ
và nó chẳng có đồng nào cả. Thế là tôi đành cho không nó cái nhẫn.
Tôi mà biết
trước là anh sẽ đưa ra một lời đề nghị hào phóng thế này thì chắc chắn
tôi đã để
nó lại cho anh.
- Thế tại
sao cô lại rời khỏi công viên - Becker thăm dò - Có người chết, tại sao cô
không đợi
cảnh sát đến rồi nộp cho họ chiếc nhẫn?
- Ông
Becker ạ, tôi không muốn mua dây buộc mình. Vả lại, lúc ấy ông già đó
dường như
kiểm soát được tình hình.
- Người đàn
ông Canada?
- Đúng rồi,
ông ta gọi xe cứu thương, thế là chúng tôi quyết định bỏ đi, tôi chẳng
muốn dính
líu tới mấy tên cớm chút nào.
Becker gật
đầu vẻ thẫn thờ. Anh đang cố gắng chấp nhận sự thật phũ phàng này. Cô
ả đã đem
cho người khác!
- Tôi cũng
định giúp - Rocio giải thích - Nhưng có vẻ ông ta không cần. Ông ta cứ
giơ chiếc
nhẫn lên rồi dúi vào mặt chúng tôi, mấy ngón tay của ông ấy duỗi thẳng
ra. Ông ấy
cứ liên tục dúi bàn tay về phía chúng tôi như thể muốn chúng tôi lấy
chiếc nhẫn
đó. Tôi không hề muốn vậy, nhưng cuối cùng anh bạn đây đã lấy thật.
Rồi ông ta
chết.
- Và cô đã
thử hồi sức cấp cứu cho ông ta - Becker đoán.
- Chúng tôi
không hề chạm vào ông ta. Anh bạn tôi cảm thấy sợ. Anh ta trông to
con thế
thôi nhưng nhát gan lắm - Cô nàng cười vẻ đưa đẩy với Becker.
- Anh đừng
lo, anh chàng này không biết tí tiếng Tây Ban Nha nào đâu.
Becker cau
mày. Anh đang nghĩ về vết tím trên ngực của Tankado.
- Có phải
mấy nhân viên y tế đã làm hồi sức cấp cứu không?
- Tôi không
rõ. Như tôi vừa nói với anh, chúng tôi đi trước khi họ đến.
- Tức là
sau khi cô ăn trộm cái nhẫn đó - Becker gằn giọng.
Rocio trừng
mắt.
- Chúng tôi
không ăn cắp. Ông ta sắp chết. Rõ ràng ông ta có ý tặng chúng tôi.
Chúng tôi
chỉ đơn giản đã thực hiện ước nguyện cuối cùng của ông ta thôi.
Becker dịu
xuống. Cô ả Rocio này nói đúng: trong tình huống ấy chắc cũng sẽ làm
như vậy. -
Cô đem cái nhẫn ấy cho một cô gái nào đó à?
- Tôi đã
nói rồi. Cái nhẫn làm tôi thấy sợ. Tôi thấy cô gái đó lúc ấy đeo rất nhiều đồ
trang sức
do vậy tôi mới nghĩ chắc con bé sẽ thích.
- Và cô bé
không cảm thấy kỳ lạ hay sao? Sao tự nhiên lại có người cho không cô
ta cái nhẫn
được?
Không hề,
tôi bảo tôi nhặt được nó trong công viên. Tôi cứ nghĩ con bé sẽ trả cho
tôi vài
đồng, nhưng không. Tôi cũng chẳng thèm quan tâm, tôi chỉ muốn tống khứ
nó đi cho
nhanh.
- Cô cho cô
bé vào lúc nào?
Rocio nhún
vai.
- Chiều
nay. Khoảng một giờ sau khi chúng tôi nhận nó.
Becker nhìn
đồng hồ của mình: 11 giờ 48 phút tối. Vậy là chuyện đó xảy ra đã 8
tiếng rồi.
Mình đang làm cái quái gì ở đây thế này? Đáng nhẽ mình đang ở Smokys
rồi chứ.
Anh thở dài và hỏi câu duy nhất có thể nghĩ ra lúc này:
- Cô gái đó
trông như thế nào?
- Nó ăn mặc
kiểu Punk. - Rocio trả lời.
Becker
ngước nhìn bối rối.
- Kiểu
punk?
- Vâng,
đúng thế!
Cô nàng đáp
lại bằng thứ tiếng Anh không trôi chảy lắm, và ngay lập tức chuyển
sang tiếng
Tây Ban Nha.
- Con bé
đeo rất nhiều đồ trang sức. Nó đeo một cái hoa tai khá kỳ dị. Hình đầu lâu
thì phải.
- Ở Seville
mà cũng có người ăn mặc kiểu Punk ư?
Rocio mỉm
cười.
- Mmọi thứ
trên đời. Đó là khẩu hiệu quảng cáo của Sở Du Lịch Seville.
- Cô bé có
cho cô biết tên không?
- Không!
- Cô ta có
nói đang đi đâu không?
- Không,
tiếng Tây Ban Nha của con bé rất kém.
Cô bé không
phải người Tây Ban Nha sao - Becker hỏi.
- Không,
Tôi nghĩ con bé là người Anh. Nó có mái tóc loè loẹt lắm, đỏ, trắng rồi còn
xanh nữa chứ.
Becker nhau
mày trước hình ảnh quái dị vừa được vẽ ra.
- Có lẽ cô
ta là người Mỹ.
- Tôi không
nghĩ vậy - Rocio nói - Con bé có mặc một cái áo phông có hình quốc
kỳ nước
Anh.
Becker gật
đầu trong im lặng.
- Được rồi,
tóc đỏ, trắng và xanh, áo phông có cờ của nước Anh, một khuyên tai
hình đầu
lâu, còn gì nữa nào?
- Chẳng có
gì. Nó giống hệt những người ăn mặc kiểu Punk điển hình.
Kiểu Punk
điển hình? Becker đã quen sống trong một môi trường với các cô cậu
sinh viên
quần áo chỉnh tề đầu tóc gọn gàng. Anh thậm chí không thể mường tượng
ra hình ảnh
của cô gái mà Rocio vừa nhắc tới.
- Cô còn
nghĩ ra điều gì nữa không - Anh hối thúc Rocio nghĩ ngợi một lát.
- Không,
chỉ có thế thôi.
Đúng lúc
đó, tiếng kẽo kẹt từ chiếc giường vang lên. "Thượng đế" của cô nàng
Rocio vừa
xoay người một cách không thoải mái cho lắm. Becker quay sang chỗ
gã, nói một
câu tiếng Đức chuẩn.
- Còn gì
nữa không? Ông có biết gì thêm về cô gái đang cầm chiếc nhẫn không?
Im lặng kéo
dài. Có vẻ như gã khổng lồ có gì đó muốn nói nhưng hắn không biết
nói ra như
thế nào. Môi hơi run run, hắn ngập ngừng và cuối cùng cũng chịu nói.
Gã thốt ra
bốn từ tiếng Anh nhưng do cái giọng Đức đặc khịt, mấy từ đó trở nên rất
khó hiểu.
- Fock off
und die.
Becker há
hốc mồm ngạc nhiên.
- Ông nói
gì?
- Fock off
und die!
Gã vừa nhắc
lại vừa đưa lòng bàn tay trái vỗ nhẹ lên cẳng tay phải mập mạp của gã.
Hành động
đó na ná như một từ thô tục trong ngôn ngữ cử chỉ của dân Italia có
nghĩa
"Mẹ kiếp".
Becker quá
mệt mỏi, anh chẳng buồn nổi giận vì những từ ngữ xúc phạm vừa hiểu
ra. Fuck
off and die? Cút xéo ngay ư? Gã nhút nhát này đang sinh chuyện đây? Anh
quay về
phía Rocio và nói bằng tiếng Tây Ban Nha. - Có vẻ như tôi đã lạm dụng quá đáng
lòng tốt của anh bạn cô rồi thì phải?
- Anh đừng
ngại! - cô nàng cười.
- Anh ta
đang thất vọng một chút ấy mà. Lát nữa anh ta sẽ có cái mà anh ta muốn -
Cô nàng đưa
tay vuốt tóc rồi nháy mắt với Becker.
- Cô còn
biết thêm gì nữa không - Becker hỏi - Bất cứ điều gì có thể giúp tôi?
Rocio lắc
đầu.
- Hết rồi,
nhưng anh chẳng thể tìm thấy con bé đó đâu. Thành phố Seville này rất
lớn, sẽ rất
khó tìm đấy.
- Tôi sẽ
làm hết sức có thể. Vấn đề an ninh quốc gia mà… - Nếu anh không gặp
may - Rocio
vừa nói vừa nhìn vào chỗ cái phong bì phồng to trong túi áo Becker -
thì nhớ
quay lại đây nhé. Tôi dám chắc anh bạn tôi đây lát nữa sẽ ngủ say như chết.
Anh cứ gõ
cửa nhẹ nhàng thôi. Tôi sẽ kiếm cho hai ta một căn phòng khác. Tôi sẽ
chỉ cho anh
xem một phần của đất nước Tây Ban Nha này, đảm bảo anh sẽ khó mà
quên được -
Cô nàng trề môi với Becker đầy vẻ khêu gợi.
Becker cười
gượng lịch thiệp.
- Có lẽ tôi
nên đi - Anh quay sang xin lỗi gã người Đức vì đã quấy rầy buổi tối vui
vẻ này.
Gã khổng lồ
mỉm cười.
- Không vấn
đề gì.
Becker bước ra khỏi phòng. Không vấn đề gì?
Chẳng phải mày vừa văng tục đó
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bạn có thể dùng thẻ sau để:
- Post hình : [img] link hình [/img]
- Post video: [youtube] link youtube [/youtube]